Kafka: Odradek
Kafkas kurze Erzählung „Die Sorge des Hausvaters“ erschien 1920 in dem Band „Ein Landarzt“. Sie handelt vornehmlich von Odradek, einem sonderbaren „Gebilde“, von dem nicht recht klar ist, um was es sich genau handelt. Der Eigenname „Odradek“ bezeichnet keine Klasse von Objekten, sondern ein einzigartiges Einzelding, das einer Zwirnspule zu gleichen scheint, aus dem ein Querstäbchen hervorragt, an dem wiederum ein zweites Querstäbchen angefügt ist, so daß das Ding wie auf zwei Bahnen aufrecht stehen kann.
Odradek, diese Ausgeburt der Phantasie des Spaßvogels Kafka hat unzählige Deutungen hochfliegender und hochtrabender Art hervorgebracht, die vergeblich versucht haben, dem Objekt einen tieferen oder höheren Sinn zu verleihen. Als müßte jedes einzelne Objekt irgendeine Bedeutung tragen. Odradek gleicht in Wahrheit nichts Bekanntem, es ist weder defekt noch erfüllt es einen Zweck. Offenbar ist Odradek zu nichts zu gebrauchen, es sei denn zu wortreichen Erwägungen über seinen tieferen Sinn, zu vielerlei Essays, Abhandlungen, Magister- oder Hausarbeiten. Doch so sinnlos er oder es (Odradeks Geschlecht ist zuletzt unbestimmt) ist, er hat einige erstaunliche Eigenschaften. Er ist aus eigener Kraft so beweglich, daß niemand ihn zu fangen vermag. Er kommt und geht, ist manchmal auf dem Dachboden, im Treppenhaus, im Flur oder auch nur in der flüchtigen Vorstellung, wenn er einmal für Monate verschwunden ist. Zudem ist Odradek mit der menschlichen Sprache vertraut. Er versteht Fragen, und will man wissen, wo er wohnt, antwortet er lachend: „unbestimmter Wohnsitz“. Odradek hat offenbar Humor, er weiß, wer er ist. Aber er ist wortkarg. Und vielleicht weiß er sogar, daß er unsterblich ist. Denn was keinen Zweck hat, hat auch kein Ende. Und was nur in der Vorstellung existiert, wie jener des sorgenvollen Hauspatriarchen, ist ohnehin von ewiger Dauer. Hier Kafkas Text:
„Die einen sagen, das Wort Odradek stamme aus dem Slawischen und sie suchen auf Grund dessen die Bildung des Wortes nachzuweisen. Andere wieder meinen, es stamme aus dem Deutschen, vom Slawischen sei es nur beeinflußt. Die Unsicherheit beider Deutungen aber läßt wohl mit Recht darauf schließen, daß keine zutrifft, zumal man auch mit keiner von ihnen einen Sinn des Wortes finden kann.
Natürlich würde sich niemand mit solchen Studien beschäftigen, wenn es nicht wirklich ein Wesen gäbe, das Odradek heißt. Es sieht zunächst aus wie eine flache sternartige Zwirnspule, und tatsächlich scheint es auch mit Zwirn bezogen; allerdings dürften es nur abgerissene, alte, aneinandergeknotete, aber auch ineinanderverfilzte Zwirnstücke von verschiedenster Art und Farbe sein. Es ist aber nicht nur eine Spule, sondern aus der Mitte des Sternes kommt ein kleines Querstäbchen hervor und an dieses Stäbchen fügt sich dann im rechten Winkel noch eines. Mit Hilfe dieses letzteren Stäbchens auf der einen Seite, und einer der Ausstrahlungen des Sternes auf der anderen Seite, kann das Ganze wie auf zwei Beinen aufrecht stehen.
Man wäre versucht zu glauben, dieses Gebilde hätte früher irgendeine zweckmäßige Form gehabt und jetzt sei es nur zerbrochen. Dies scheint aber nicht der Fall zu sein; wenigstens findet sich kein Anzeichen dafür; nirgends sind Ansätze oder Bruchstellen zu sehen, die auf etwas Derartiges hinweisen würden; das Ganze erscheint zwar sinnlos, aber in seiner Art abgeschlossen. Näheres läßt sich übrigens nicht darüber sagen, da Odradek außerordentlich beweglich und nicht zu fangen ist.
Er hält sich abwechselnd auf dem Dachboden, im Treppenhaus, auf den Gängen, im Flur auf. Manchmal ist er monatelang nicht zu sehen; da ist er wohl in andere Häuser übersiedelt; doch kehrt er dann unweigerlich wieder in unser Haus zurück. Manchmal, wenn man aus der Tür tritt und er lehnt gerade unten am Treppengeländer, hat man Lust, ihn anzusprechen. Natürlich stellt man an ihn keine schwierigen Fragen, sondern behandelt ihn – schon seine Winzigkeit verführt dazu – wie ein Kind. »Wie heißt du denn?« fragt man ihn. »Odradek«, sagt er. »Und wo wohnst du?« »Unbestimmter Wohnsitz«, sagt er und lacht; es ist aber nur ein Lachen, wie man es ohne Lungen hervorbringen kann. Es klingt etwa so, wie das Rascheln in gefallenen Blättern. Damit ist die Unterhaltung meist zu Ende. Übrigens sind selbst diese Antworten nicht immer zu erhalten; oft ist er lange stumm, wie das Holz, das er zu sein scheint.
Vergeblich frage ich mich, was mit ihm geschehen wird. Kann er denn sterben? Alles, was stirbt, hat vorher eine Art Ziel, eine Art Tätigkeit gehabt und daran hat es sich zerrieben; das trifft bei Odradek nicht zu. Sollte er also einstmals etwa noch vor den Füßen meiner Kinder und Kindeskinder mit nachschleifendem Zwirnsfaden die Treppe hinunterkollern? Er schadet ja offenbar niemandem; aber die Vorstellung, daß er mich auch noch überleben sollte, ist mir eine fast schmerzliche.“